Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate French Arabic نوع إيكولوجي
French
Arabic
related Results
-
écologique (adj.)more ...
-
écologiste (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
varier (v.)more ...
-
motif (n.) , {ind.}نَوْع {صناعة}more ...
- more ...
- more ...
-
repartir (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
modèle (n.) , {ind.}نَوْع {صناعة}more ...
-
qualité (n.)more ...
-
classifier (v.)more ...
-
variété (n.)more ...
- more ...
-
assortir (v.)more ...
-
diversifier (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Qualité de l'eau, gestion des écosystèmes et prévention des catastrophesنوعية المياه وإدارة النظم الإيكولوجية والوقاية من الكوارث
-
Les participants à cette réunion se sont employés à définir des objectifs de qualité écologique pour la zone maritime de l'OSPAR, ont étudié les inscriptions proposées sur la liste OSPAR initiale des espèces et habitats menacés ou en déclin et ont examiné diverses stratégies susceptibles d'assurer la surveillance de ces espèces et habitats.وناقش الاجتماع أيضا وضع أهداف للنوعية الإيكولوجية من أجل المنطقة البحرية للجنة، ودرس الترشيحات لقائمة اللجنة الأولية للأنواع والموائل المهددة و/أو الآخذة في التراجع، ونظر في استراتيجيات لرصد الأنواع والموائل المدرجة في القائمة.
-
Les trois groupes étaient composés de façon équilibrée du point de vue du statut socioéconomique et de la qualité de l'enseignement et de l'environnement dans leurs villages.”وكانت المجموعات الثلاث متماثلة من حيث المركز الاجتماعي - الاقتصادي، ونوعية التعليم، والظروف الإيكولوجية في قرى أفرادها“.
-
i) Il faudra procéder à un examen de la législation relative à l'eau, des mesures de protection des écosystèmes, des critères de qualité de l'eau, etc.;(ط) ينبغي الاضطلاع بمراجعة قوانين المياه، وحماية النظم الإيكولوجية، ومعايير نوعية المياه إلخ؛
-
Il s'agit d'un nouveau type de piscine écologique où tu as des plantes naturelles qui filtrent l'eau.إنه نوع جديد من المسابح الإيكولوجية حيث يكون لديك كل هذه النباتات . الطبيعية التي تقوم بتصفية المياه
-
La gestion intégrée des ressources en eau fournit une approche écosystémique de leur gestion qui englobe ses aspects tant qualitatifs que quantitatifs.(أ) المنظور التقني الذي يجمع ما بين التفاعلات بين موارد الأرض والمياه الجوفية والمياه السطحية والموارد البحرية فيما يتعلق بالكمية علاوة على النوعية ومتطلبات النظم الإيكولوجية؛
-
Il faudrait fixer des objectifs de gestion précis pour faire en sorte que la réserve fournisse des services écologiques suffisants, en nature et en quantité, pour compenser les pertes subies à ce niveau, et la réserve devrait être gérée en ayant ces objectifs à l'esprit.وينبغي وضع أهداف إدارية محددة تكفل للمحمية تقديم خدمات إيكولوجية ذات نوعية وكمية كافيتين للتعويض عن الخدمات التي فُقدت، كما ينبغي إدارة المحمية من أجل تحقيق هذه الأهداف.
-
Il faudrait fixer des objectifs de gestion précis pour faire en sorte que les réserves fournissent des services écologiques suffisants, en nature et en quantité, pour compenser les pertes subies à ce niveau, et les réserves devraient être gérées en ayant ces objectifs à l'esprit.وينبغي وضع أهداف إدارية محددة تكفل للمحميتين تقديم خدمات إيكولوجية ذات نوعية وكمية كافيتين للتعويض عن الخدمات التي فُقدت، كما ينبغي إدارة المحميتين من أجل تحقيق هذه الأهداف.
-
Comme le processus de dégradation ou de restauration entraîne des modifications qualitatives complexes dans l'écosystème, les efforts devraient porter en priorité sur le maintien d'un modèle empirique semi-quantitatif.ولما كانت عملية التدهور/الإصلاح تنطوي على تغيرات نوعية معقدة في النظام الإيكولوجي، فإنه يجب تركيز الجهود على الحفاظ على نموذج تجريبي شبه كمي.
-
Elle prévoit en outre l'élimination de certains modes de gestion des déchets industriels.وقد أنيطت بها مهمة الاضطلاع بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية لمنطقة بحيرة لاغونا، مع الحرص الواجب، والأحكام الملائمة للإدارة والمراقبة البيئية، والحفاظ على نوعية الحياة البشرية والنظم الإيكولوجية، ومنع الاختلالات الإيكولوجية المفرطة وتدهور البيئة والتلوث.